Watch Kurulus Osman Episode 130 in Urdu Subtitles Free
In Kurulus Osman Episode 130, Mother! Fatma! Nayman! I will kill anybody that touches my daughter! Come right here, Fatma! Run! Don’t look in the back of! Mother. Fatma, pay attention to me, run without looking returned! Come on! Run! Fatma! Fatma! Fatma! Malhun! Go after Fatma, I will contend with her! Come on! Fatma! We stay and die for our reason! But these days, we will live! Allah is the Greatest! Allah is the Greatest!
Allah is the Greatest! Of direction, you’ll run! Of route, you’ll run! Brother. Are you ok? I’m k. I’m okay. Allah is the Greatest! Allah is the Greatest! Secure the region. Care for the injured. Aykurt. Are you k? I’m k my Bey. Kamil. Are you k? I’m ok my Bey. I’m k. Care for the injured. Come on. Take him to Yenisehir. They had been the superior unit.
Kurulus Osman Episode 130
In Kurulus Osman Episode 130, We’ll face them, my Bey. We’ll face them. We promised to warfare whilst we known as this land home. We’ll unite. We received’t allow them to be brave. We’ll be allies to folks who desire and we’ll kill those who harm us. Come on Alps. Come on. In the name of Allah. Come on brother. Come on. This is what Boran informed me about. But they’re now not right here. Where are they? We’ll find them Ayse.
We’ll locate them. Over here. Come on. Fatma! Fatma! Haqq! Mother Bala! Mother. In Kurulus Osman Episode 130, My lady! Hang on! Retreat! My female! Mother. Thank Allah. Malhun. Are you okay? We’re ok. Fatma. You’re wounded. It’s no longer essential. Malhun. Boran, are you k? I’m ok Bala Hatun, I’m k. You live right here we’ll comply with them. Mother your wound is bleeding. It’s no longer deep don’t worry. Fatma.
Kurulus Osman Episode 130 in Urdu Subtitles
In Kurulus Osman Episode 130, Bring them to the vicinity I told you. Come on. Come, Bala. Come. I’m going to bury you all on this forest. Fatma. Where are you? I had sufficient of this recreation, come out not Fatma. Fatma. Fatma. She’s nowhere to be located. She’s no longer right here. We searched everywhere. Where did she move? She’s not inner. If she became she might come out. Could it’s that she left the mansion.
Kurulus Osman Episode 130 in Urdu and English
You need to be round her and contend with her. Alps! On your horses. She’s going in the direction of our enemies. Dogs. Boran! Are you ok? I’m okay, Bala Hatun. Can you preserve going? Of path, I can. Thank you. Let’s move. The lines go that manner! Alps and sisters, let’s go that way! Let’s pass. Oh, Fatma. What are you doing right here? Why did you come? My sister and I wanted to go to the tribe. How was I presupposed to recognise that we’d end up in a warfare?
Kurulus Osman Episode 130 in English Subtitles
In Kurulus Osman Episode 130, The doorways are closed. Where did she cross then? ALLAH protects us. Attention, Osman Bey is coming. Come on. Baysungur take all the injured to the infirmary. As you desire my bey. My Halime. My pricey. Come on. Come on. Where is anybody? My bey, you’re injured too. Let us test it out. It’s no longer important. Tell me now. Where is every body?
They were ambushed by means of Nayman. Malhun Hatun and Bala Hatun went to them. What are you pronouncing? Take Halime. Alps. Everyone who can swing a sword will come with me. Mend your wounds.
Kurulus Osman Episode 130 Trailer
Come on. My bey. There’s one greater factor. I don’t realize wherein she went, Fatma. We can’t discover her everywhere. We’ve been seeking out her but. She’s not here. What are you pronouncing? How so? How can Fatma now not be right here, tell me. What are you doing right here?
In Kurulus Osman Episode 130, How are you able to not take care of this type of small infant? Tell me. What are you doing right here? I kept my eye on her, my Bey. I haven’t visible her given that Malhun Hatun left. I suppose I realize wherein she might be. Do you suspect she left with the cart that Malhun Hatun used, my bey? Oh, Fatma. Don’t you pass over us, Father? Of path, I do! When I don’t get to peer you, I even omit your odor. But you simplest take my brothers to battles. You by no means take us with you.